Document Optimisation

Before submitting a document for translation, it is essential to ensure it’s properly prepared.

The Word Hub

Document Optimisation: Ensuring Translation Readiness

At The Word Hub, clarity and accuracy begin long before the first word is translated. Document Optimisation is a crucial step in preparing your documents for seamless translation into new languages.

Why Optimise?

Before submitting a document for translation, it is essential to ensure it’s properly prepared. Document Optimisation helps:

  • streamline the translation process
  • enhance accuracy and consistency
  • generate savings through translation memory
  • reduce turnaround times
  • improve the overall quality of the final translation
The Word Hub

Our Document Optimisation Process

  1. Text Review
    We thoroughly review your document, identifying and removing hard returns that can disrupt the flow of text in our translation software. This step can lower translation costs by increasing the number of matches. Learn more about this process in our translation journey here.
  2. Format Verification
    Our team meticulously checks each page to ensure all text is in an editable format. If any non-editable text is found, we transcribe it to ensure nothing is overlooked during translation.
  3. Layout Adjustment
    We address complex layouts, tables, and graphics, converting them into translation-friendly formats while maintaining visual integrity. We also create additional white space when necessary to accommodate any text expansion of the target language.
  4. Consistency Checks
    We harmonise terminology, style, and formatting throughout your document, laying a solid foundation for accurate translations.
  5. Cultural Sensitivity
    Our experts identify potential cultural nuances to ensure your message resonates appropriately across different languages and cultures.

The Word Hub Advantage

At The Word Hub, we know effective translation starts with well-optimised documents. Our Document Optimisation service pre-empts potential issues, ensuring your message is communicated clearly in any language.

We offer workshops on document optimisation and run Simplified Technical English courses to implement ASD-STE100 through our external partners.

Ready to prepare your documents for translation?
Contact us today to discover how we can enhance your translation experience.

Quote Get a Quote

Sign up for mailing list